Laid back surfing life in San Diego, CA since 2002.
興奮していたのかほとんど眠れないまま深夜3時に家を出発し、マリブに到着したのがまだ肌寒い5時半過ぎ。
無風、干潮ながら平日早朝なので数人しかおらず、マリブピアと朝焼けを背に受け、せっかくなので空いているうちにパドルアウト。
LA宿泊組はゆっくり合流。
日本の海水浴場とは逆で、ここは「SURFBOARDS ONLY」というサーファーにはありがたい看板が並びます。
JohnとTomoyukiのマリブデビューは約6〜7インチの超極小波で、セットも数十分忍耐強く待ってせいぜい膝〜腰レンジ。(笑)
でも極小波とはいえ、インサイドできれいに再生する相変わらずのマシーンブレイクでした。
それからトーランスに南下、神楽のやわらか〜い黒豚ロースカツと五穀米ランチ御膳に舌鼓を打ち、
Kagura
1652 Cabrillo Ave.
Torrance, CA 90501
Tel: 310‐787‐0227
さらにニューポートビーチに寄るも、
こちらは標識の通り、残念ながらやはりすでに不在でした。(笑)
無風、干潮ながら平日早朝なので数人しかおらず、マリブピアと朝焼けを背に受け、せっかくなので空いているうちにパドルアウト。
LA宿泊組はゆっくり合流。
日本の海水浴場とは逆で、ここは「SURFBOARDS ONLY」というサーファーにはありがたい看板が並びます。
JohnとTomoyukiのマリブデビューは約6〜7インチの超極小波で、セットも数十分忍耐強く待ってせいぜい膝〜腰レンジ。(笑)
でも極小波とはいえ、インサイドできれいに再生する相変わらずのマシーンブレイクでした。
それからトーランスに南下、神楽のやわらか〜い黒豚ロースカツと五穀米ランチ御膳に舌鼓を打ち、
Kagura
1652 Cabrillo Ave.
Torrance, CA 90501
Tel: 310‐787‐0227
さらにニューポートビーチに寄るも、
こちらは標識の通り、残念ながらやはりすでに不在でした。(笑)
PR
Clips
Search
Wave Info
Calendar
Entries
(01/01)
(12/06)
(12/02)
(12/01)
(11/30)
(11/29)
(11/28)
(11/27)
(11/24)
(11/23)
(11/22)
(11/20)
(11/17)
(11/13)
(11/12)
(11/11)
(11/10)
(11/09)
(11/08)
(11/07)
Categories
JGW Archives